Sélection de la langue

Recherche

Japon - Exigences d'exportation pour viande et volaille

Avis

Une partie des informations de ce site Web à été fournie par des sources externes. Le gouvernement du Canada n'assume aucune responsabilité concernant la précision, l'actualité ou la fiabilité des informations fournies par les sources externes. Les utilisateurs qui désirent employer cette information devraient consulter directement la source des informations. Le contenu fournit par les sources externes n'est pas assujetti aux exigences sur les langues officielles, la protection des renseignements personnels et l'accessibilité.

Sur cette page

Produits admissibles/non admissibles

Admissibles

Non admissibles

Approbations préalables à l'exportation par l'autorité compétente du pays importateur

Établissements

Les établissements du secteur de bœuf

Les établissements qui préparent des produits de viande en boyaux destinés au Japon

Les établissements qui exportent des boyaux naturels au Japon

Mesures de contrôle de production et exigences en matière d'inspection

Produits de viande importée

Remarques

Produits de viande des États-Unis

Produits de viande des autres pays

Produits de bœuf canadien

Volaille

Viande de lapin

Boyaux naturels

Utérus de porc

Produits de charcuterie

Viande crue

Méthodes de salaison

Fumage et séchage

Produits finis

Agents de conservation dans les produits de viande préparés

Remarque

La vente de produits de viande en conserve et contenant de l'acide sorbique ou du sorbate de potassium, ou les deux, est interdite au Canada.

Produits de viande préparés

Organes et tissus

Produits de viande, autres que ceux provenant de ruminants, importés pour leur consommation personnelle

Exigences en matière d'étiquetage, d'emballage et de marquage

Documents requis

Certificat

Remarque

  • L'information à saisir dans la case « date d'inspection » est la date à laquelle a été effectuée l'inspection de l'envoi avant l'exportation.
  • Lorsque la viande importée sert à la production de produits de viande destinés au Japon, un exemplaire du certificat officiel d'inspection des viandes couvrant les produits importés doit être joint au certificat d'exportation présenté pour signature. De plus, dans la case « Numéro, nom et adresse de l'abattoir » des certificats CFIA/ACIA 1482 et CFIA/ACIA 4367, selon le cas, la mention suivante doit être incluse :

    "Meat imported from (name of the country) under certificate no. (indicate certificate number) attached."

    En français :

    « Viande importée de/du/des (nom du pays) en vertu du certificat no (numéro du certificat) ci-joint. »

  • Lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace dans la case « Numéro, nom et adresse de l'abattoir », fournir l'information requise sur du papier à en-tête de l'ACIA portant la mention "addendum to certificate no. (ajout au certificat no)" (numéro du certificat d'exportation correspondant) de façon à ce qu'un lien entre l'ajout au certificat et le certificat correspondant. Cet ajout doit être signé par le vétérinaire qui a signé le certificat d'exportation.
  • Des copies de tous ces documents doivent être gardées en filière par l'inspecteur qui a émis le certificat.
  • Le nom et l'adresse de l'emplacement des établissements indiqués sur tous les formulaires officiels de l'ACIA doivent correspondre exactement aux informations indiquées sur la liste des établissements de viande agréés par le gouvernement fédéral et leurs exploitants autorisés.
Signaler un problème ou une erreur sur cette page
Veuillez sélectionner toutes les cases qui s'appliquent :

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, contactez-nous.

Date de modification :