IP 132.1.1 Programme des semences
Instructions particulières
Échantillonnage officiel des semences

Annexe VI : Liste de contrôle pour l'échantillonnage de produits canadiens ou de l'échantillonnage en vue de la délivrance d'un bulletin International Bleu d'échantillon de semence

Cette page fait partie du répertoire des documents d'orientation (RDO).

Vous cherchez des documents connexes?
Recherche de documents connexes dans le répertoire des documents d'orientation.

L'échantillonneur doit :

  1. Communiquer avec l'exploitant, l'agriculteur, le propriétaire ou le gestionnaire de l'établissement;
  2. S'assurer que le lot de semences est accessible. L'article 11.5 prévoit certaines exceptions;
  3. Vérifier qu'il n'y a aucun élément qui démontre que le lot a été altéré.
  4. Vérifier que l'étiquette apposée sur les emballages porte le nom de l'espèce, le nom de la variété, s'il y a lieu, le numéro de lot, la quantité nette de semences en poids ou quantité numérique, le nom et l'adresse du vendeur, de l'emballeur ou étiqueteuse, le nom du type de culture, le nom de la catégorie de la semence.
  5. Lorsqu'une étiquette est apposée sur un lot de semence, vérifier que tous les renseignements correspondent à ceux inscrits sur tous les documents.
  6. Déterminer la taille du lot de semences, afin d'établir l'intensité d'échantillonnage exacte. Aucune taille de lot maximale n'est fixée pour les produits canadiens ou pour la délivrance des Bulletins internationaux bleus d'échantillons de semences;
  7. S'assurer que le lot de semences est scellé, qu'il s'agisse de semences généalogiques ou non, et qu'il est scellé d'une manière inviolable pour les semences généalogiques;
  8. Choisir la méthode d'échantillonnage approuvée pertinente selon l'emballage et l'espèce de semences conformément à l'annexe 1;
  9. Avant de procéder à l'échantillonnage, nettoyer à fond les sondes et le matériel et s'assurer que les zones adjacentes au lot sont exemptes de matières étrangères et de contamination;
  10. Prélever des échantillons conformément aux intensités d'échantillonnage précisées à l'annexe II;
  11. Échantillonner le lot de semences selon la technique appropriée pour la sonde ou la méthode choisie conformément à la section 7.0;
  12. Ne pas introduire de sondes à travers de l'étiquette ou de l'étiquette l'imprimé sur les emballages;
  13. Prélever des quantités à peu près égales de semences sur chaque emballage échantillonné, ou de chaque point d'un emballage, ou, dans le cas de semences en vrac, de chaque point échantillonné;
  14. Nettoyer à fond le contenant ou le seau dans lequel l'échantillon est recueilli avant et après chaque échantillonnage;
  15. Refermer les trous faits par la sonde dans les sacs de jute ou de polyéthylène en passant la pointe de la sonde sur le trou à quelques reprises et dans des directions opposées, de manière à replacer les fibres et fermer le trou. Si le trou ne peut pas être refermé de cette façon, utiliser une pièce ou une étiquette adhésive spéciale. La pièce rajoutée doit être signée et datée par l'échantillonneur;
  16. S'assurer que tous les échantillons primaires prélevés dans des emballages ou des semences en vrac contiennent à peu près la même quantité de semences et vérifier l'uniformité de chaque échantillon primaire par rapport à l'homogénéité du lot décrite dans la section 10.0. Dans les cas où les observations montrent que les échantillons primaires ou le lot de semences ne sont pas homogènes, il faut l'indiquer sur le formulaire de soumission d'échantillon;
  17. Combiner les échantillons primaires pour constituer l'échantillon composite. Soumettre l'échantillon composite au laboratoire (échantillon soumis), sauf dans certains cas où l'échantillon composite d'espèces à grosses semences peut être mélangé et divisé conformément à la section13.1;
  18. Étiqueter l'échantillon soumis, le sceller et l'emballer solidement pour l'expédier au laboratoire le plus tôt possible (voir la section 15.0).
Date de modification :