Avis

Ces archives de rappels d'aliments et d'alertes à l'allergie déjà publiées sont tenues à des fins de référence et de recherche.

Les utilisateurs doivent prendre note que les produits énumérés dans les archives ont été retirés du marché ou ont fait l'objet de mesures correctrices appropriées. Les rappels d'aliments ou les alertes à l'allergie ne témoignent pas du degré de salubrité des produits alimentaires fabriqués à une date ultérieure.

Danger pour la santé - extension - Présence possible de la bactérie E. coli O157:H7 dans divers produits de BOEUF HACHÉ étiquetés et non étiquetés

Date du rappel / avis:
le 19 septembre 2012
Raison de rappel / avis:
Élément microbiologique - E. coli O157
Classification du risque:
Classe 1
Compagnie / entreprise:
Federated Co-Operatives Ltd., Loblaw Companies Limited, Sobeys Inc.
Distribution:
Alberta, Colombie-Britannique, Manitoba, Ontario, Québec, Saskatchewan, Territoires du Nord-Ouest, Yukon
Étendue de la distribution:
Détail
Numéro de référence:
7438, 7619, 7889

Détails de l'avis

Enquête de l'ACIA visant XL Foods (E. coli 0157:H7)
Page principale | Alertes connexes | Liste des produits rappelés | Questions et réponses

Ottawa, le 19 septembre 2012 - On a élargi la portée de la mise en garde du 18 septembre 2012 afin d'inclure d'autres produits de boeuf haché, car ils pourraient avoir été contaminés par la bactérie E. coli O157:H7.

L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) avise la population, les distributeurs et les établissements de restauration de ne pas consommer, vendre ou servir les produits de boeuf haché décrits ci après, car ils pourraient être contaminés par la bactérie E. coli O157:H7.

Le rappel élargi vise également des produits de boeuf haché non étiqueté et sans marque vendus du 24 août au 16 septembre 2012 dans des magasins de détail qui ne sont pas identifiés dans la liste des produits de l'ACIA ci dessous, notamment de petits détaillants, des marchés aux viandes locaux et des boucheries. Par conséquent, l'ACIA avise les consommateurs qui ne sont pas certains d'avoir des produits de boeuf haché touchés en leur possession de vérifier auprès des magasins où ils les ont achetés ou de jeter les produits en question.

Les produits suivants, fabriqués à partir de boeuf faisant l'objet d'un rappel volontaire par l'entreprise XL Foods (établissement 38), sont visés par la présente mise en garde :

MarqueProduitFormatCUPCodes / DatesDistribution
Sobeys/IGA «   Frozen Lean Ground Beef
3x1 lb tubes
 »
3x1 lb Débutant par 221818 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA «   Lean Ground Beef Value Pack » Variable Débutant par 271044 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA «   Lean Ground Beef 10lb Fine Grind Tube » 10 lb Débutant par 211694 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA «   Frozen Lean Ground Beef Tubes 10LB » 10 lb Débutant par 231876 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA «   Lean Ground Beef » Variable Débutant par 212479 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA «   Fresh Lean 100% All Beef 1/4lb Patties, 680g » 680 g Débutant par 211695 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA «   Fresh Jumbo Patties Lean Ground Beef Patties » Variable Débutant par 211688 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA «   Lean Ground Beef Patties Parmesan & Herb » Variable Débutant par 241061 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA Variable «   Lean Ground Beef Patties Roasted Garlic » Débutant par 253176 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA «   Fresh Meatloaf Patties Seasoned, Lean Ground Beef » Variable Débutant par 271003 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA «   Frozen Lean Ground Beef 6pk Patties
680g
 »
680 g Débutant par 211651 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA «   Frozen Lean Ground Beef 12pk Patties, 1.32kg » 1.32 kg Débutant par 211280 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA «   Fresh Lean Ground Beef Sliders 6x40g pk wt 240g » 240 g Débutant par 211448 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA «   Fresh Lean Ground Beef Sliders 40g » 40 g Débutant par 231890 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA «   Lean Ground Beef Seasoned Meatloaf 850g » 850 g Débutant par 211702 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA «   Freezer Pack 1 » 25 lbs Débutant par 211742 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA «   Freezer Pack 2 » 25 lbs Débutant par 211773 Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Sobeys/IGA Divers autres produits fabriqués en magasin et contenant du boeuf haché (notamment d'autres sortes de pains de viande, des boulettes de viande, etc.) Variable Divers Dates d'emballage entre 2012AU27 et 2012SE18 Certains magasins en Alb., au Man. et en Sask.
Vendu chez Presto et Club Entrepot «   Lean Ground Beef » Poids variable Débutant par 284914 Établissement 38
Meilleur avant
09/18/12
09/27/12
QC
CO-OP «   Regular ground beef » Poids variable Débutant par 204101 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Regular ground beef » Poids variable Débutant par 204102 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Regular ground beef » Poids variable Débutant par 204103 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef from Canadian trim » Poids variable Débutant par 204107 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef from Canadian trim » Poids variable Débutant par 204108 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef from Canadian trim » Poids variable Débutant par 204109 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Extra Lean ground beef - Not more than 10% fat » Poids variable Débutant par 204110 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Extra Lean ground beef - Not more than 10% fat » Poids variable Débutant par 204111 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Extra Lean ground beef - Not more than 10% fat » Poids variable Débutant par 204112 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef chuck from Canadian trim » Poids variable Débutant par 204113 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef round from Canadian trim » Poids variable Débutant par 204116 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Fresh lean ground beef patties » Poids variable Débutant par 204125 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Fresh lean ground beef patties » Poids variable Débutant par 204126 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef Sirloin from Canadian trim » Poids variable Débutant par 204137 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef from Canadian market trim » Poids variable Débutant par 204149 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef from Canadian market trim » Poids variable Débutant par 204150 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef from Canadian market trim » Poids variable Débutant par 204151 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Extra lean ground beef patties – Frozen » Poids variable Débutant par 205850 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef patties frozen » Poids variable Débutant par 205851 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Regular ground beef patties - Frozen » Poids variable Débutant par 205852 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Medium ground beef patties - Frozen » Poids variable Débutant par 205853 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Extra lean ground beef burgers - Frozen » Poids variable Débutant par 205854 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef burger frozen » Poids variable Débutant par 205855 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Regular ground beef burger - Frozen » Poids variable Débutant par 205856 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Medium ground beef burger - Frozen » Poids variable Débutant par 205857 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground smokie beef & bacon burger » Poids variable Débutant par 205858 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground smokie beef & bacon burger case » Poids variable Débutant par 205859 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground homestyle beef burger » Poids variable Débutant par 205862 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground homestyle beef burger - Case » Poids variable Débutant par 205863 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef charburger » Poids variable Débutant par 205864 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef charburger - Case » Poids variable Débutant par 205865 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef patties - Frozen 18-110G patties » Poids variable Débutant par 205870 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef patties - Frozen 40-110G patties » Poids variable Débutant par 205871 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean souvlaki burgers - Pork and beef » Poids variable Débutant par 205876 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean souvlaki burgers - Pork and beef - Case » Poids variable Débutant par  205877 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef burger case » Poids variable Débutant par 205879 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Fresh lean ground beef burger - Montreal stk  spice » Poids variable Débutant par 207700 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Fresh lean ground beef burger - Cracked peppercorn » Poids variable Débutant par 207702 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Fresh lean ground beef burger - Ched/Mushroom » Poids variable Débutant par 207706 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Lean ground beef stuffed with bell peppers » Poids variable Débutant par 207018 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Oven ready beef meatloaf » Poids variable Débutant par 207022 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Oven ready beef meatballs » Poids variable Débutant par 207025 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Oven ready beef Salisbury steak » Poids variable Débutant par 207027 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Fresh beef bratwurst » Poids variable Débutant par 209010 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Fresh beef bratwurst » Poids variable Débutant par 209011 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Fresh beef sausage reg. » Poids variable Débutant par 209040 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Fresh beef sausage f. p. » Poids variable Débutant par 209041 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Fresh pork & beef sausage reg. » Poids variable Débutant par 209043 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Fresh pork & beef sausage reg. f. p. » Poids variable Débutant par 209044 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Western beef sausage regular pack » Poids variable Débutant par 209049 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Western beef sausage family pack » Poids variable Débutant par 209050 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Fresh western beef sausage – BBQ style » Poids variable Débutant par 209058 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Pepperonis » Poids variable Débutant par 209113 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Extruded beef jerky » Poids variable Débutant par 209114 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Honey garlic pepperonis » Poids variable Débutant par 209126 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn
CO-OP «   Hot pepperonis » Poids variable Débutant par 209127 Dates d'emballage entre 2012AU29 et 2012SE17 Alb., C. B., Man., Nt, Ont., Sask., Yn

Aucun cas de maladie associé à la consommation de ces produits n'a été signalé.

Le présent rappel volontaire fait partie d'une enquête en cours sur la salubrité des aliments. L'ACIA collabore avec les entreprises et les distributeurs responsables du rappel afin de recenser et de vérifier tous les produits touchés. Si d'autres produits touchés sont confirmés, le présent tableau sera mis à jour sur le site Web de l'ACIA. Pour se tenir au courant des mises à jour tout au long de l'enquête, les consommateurs devraient également s'inscrire aux services d'avis sur les rappels d'aliments et les alertes à l'allergie de l'ACIA sur le site www.salubritedesaliments.gc.ca.

Les aliments contaminés par E. coli O157:H7 ne présentent pas nécessairement d'altération visible ni d'odeur suspecte. La consommation d'aliments contaminés par cette bactérie peut occasionner des maladies graves, parfois mortelles, qui se manifestent notamment par des douleurs abdominales intenses et de la diarrhée sanguine. Certaines personnes peuvent avoir des convulsions ou des accidents cérébrovasculaires, d'autres peuvent avoir besoin de transfusions sanguines et de dialyse. Dans certains cas, les dommages causés aux reins sont permanents. Dans les cas graves, la contamination par E. coli O157:H7 peut causer la mort.

Le fabricant, XL Foods Inc., Edmonton (Alberta), et divers détaillants, transformateurs et distributeurs retirent volontairement du marché les produits touchés. L'ACIA surveille l'efficacité du rappel.

Pour de plus amples renseignements, les consommateurs et les gens de l'industrie peuvent appeler l'ACIA au 1-800-442-2342/ATS 1-800-465-7735 (du lundi au vendredi de 8 h à 20 h, heure de l'Est).

Pour plus d'information sur la bactérie E. coli O157:H7, consultez la page intitulée Faits sur la salubrité des aliments à l'adresse : http://www.inspection.gc.ca/francais/fssa/concen/cause/ecolif.shtml

Pour en savoir davantage sur les rappels d'aliments, consultez le rapport sur les rappels d'aliments de l'ACIA à l'adresse http://active.inspection.gc.ca/fra/corp/recarapp_dbf.asp.

Pour obtenir plus de renseignements sur la façon de recevoir les rappels par courrier électronique ou sur la salubrité des aliments, visitez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.salubritedesaliments.gc.ca. Les rappels d'aliments et de produits de consommation sont aussi diffusés sur le site http://www.canadiensensante.gc.ca.

- 30 -

Information supplémentaire

Les aliments contaminés par E. coli O157:H7 ne présentent pas nécessairement d'altération visible ni d'odeur suspecte. La consommation d'aliments contaminés par cette bactérie peut occasionner des maladies graves, voire mortelles, qui se manifestent notamment par des douleurs abdominales intenses et de la diarrhée sanguine. Certaines personnes peuvent avoir des convulsions ou des accidents vasculaires cérébraux, d'autres peuvent avoir besoin de transfusions sanguines et de dialyse. Dans certains cas, les dommages causés aux reins sont permanents. Dans les cas graves, la contamination par E. coli O157:H7 peut causer la mort.

Pour de plus amples renseignements sur les agents pathogènes alimentaires, visitez le site Web sur les Causes d’empoisonnement alimentaire.

Pour de plus amples renseignements, les consommateurs et les gens de l’industrie peuvent communiquer avec l’ACIA en remplissant un formulaire de commentaires en ligne.

Photos du produit

Version imprimable des photos

Renseignements aux médias

Relations avec les médias de l'ACIA
613-773-6600
Date de modification :